|
Письменный перевод документов и текстов
Профессия переводчика в последнее время становится все более востребованной. В связи с улучшением международных связей нашей страны, увеличивается количество зарубежных компаний, открывающих в России свои филиалы. Письменный перевод документов является острой необходимостью как для крупных компаний, начинающих свою деятельность на территории нашей страны, так и для отдельных лиц, стремящихся получить в них работу.
Качество и скорость выполнения переводов текстов на любой из иностранных языков имеет свои составляющие. Прежде всего, они зависят от квалификации самого лингвиста. Одновременным знанием грамматики и стилистики языка, глубоким пониманием сферы, к которому относится переводимый текст, а также умением избегать опечаток похвалиться может далеко не каждый. Чаще всего отдельные лингвисты, предлагающие свои услуги в сфере перевода, имеют лишь одно профильное образование. И лучше всего им удаются художественные или несложные специализированные тексты. А ведь видов письменных переводов существует очень и очень много. В их число входят:
- научные,
- медицинские,
- юридические,
- экономические,
- маркетинговые и многие другие.
Если вам необходим перевод инструкций или результатов медицинских исследований, законопроектов или научных трактатов, то обращаться следует в бюро переводов документов. Штат сотрудников в таких организациях составляют не только переводчики, но и редакторы, корректоры, верстальщики, менеджеры и множество других специалистов. Каждый из них обладает опытом работы и высокой квалификацией. Проходя несколько этапов контроля, документ становится грамматически и стилистически грамотным, в нем отсутствуют опечатки или тематические ошибки. В случае получения компанией крупного проекта, в ней создается отдельная группа, которая отвечает за корректность и своевременность выполнения каждого из этапов работ.
Преимущества сотрудничества с бюро переводов документов.
- Гарантированное качественное выполнение заказа.
- Переводы текстов даже очень больших объемов.
- Своевременная сдача готовых материалов.
- Гарантия сохранности конфиденциальных данных заказчика.
Разумеется, выполнение переводов текстов агентством обойдется дороже, чем отдельным лингвистом, однако, вы будете уверены в его корректности, полноте и грамотности.
По материалам сайта www.perevod-piter.spb.ru
Опубликовано 06.12.2012
|